Céline Sciamma de Petite Maman sobre el uso del viaje en el tiempo para ofrecer una historia atemporal

Apr 20 2022
La escritora y directora de Petite Maman Céline Sciamma La autora francesa Céline Sciamma adora una historia abundante de iguales. En su apasionado romance de época, ganador de múltiples premios, Retrato de una dama en llamas, contó la historia de dos mujeres en la Francia del siglo XVIII, que se embarcan en una historia de amor en sus propios términos ferozmente iguales.
Petite Maman guionista y directora Céline Sciamma

A la autora francesa Céline Sciamma le encantan las historias sinceras de iguales. En su romance de época, ganador de múltiples premios, Retrato de una dama en llamas , contó la historia de dos mujeres en la Francia del siglo XVIII, que se embarcan en una historia de amor en sus propios términos ferozmente iguales. Ahora, con Petite Maman , una película sutilmente mágica que reflexiona sobre el dolor y los recuerdos familiares, coloca a una madre e hija contemporáneas en extremos opuestos de una escala equilibrada a medida que se conocen y aprecian mutuamente. ¿El giro? Ambos son niños de 8 años en la acogedora fábula de Sciamma que involucra una especie de viaje en el tiempo, aunque uno sin acelerar DeLoreans o capacitores de flujo.

Las gemelas idénticas Joséphine y Gabrielle Sanz interpretan al dúo, la primera como la hija pequeña Nelly y la segunda como su madre Marion. Juntos navegan esta realidad mística con facilidad, mientras Sciamma captura meditativamente sus ritmos y rituales enérgicos a través de una lente tierna. Antes del lanzamiento de Petite Maman , Sciamma habló con The AV Club sobre su proceso de escribir y dirigir niños, sus influencias y cómo logró una película tan atemporal.

The AV Club: Pasar de Retrato de una dama en llamas , un apasionado romance de época, a una historia centrada en los niños puede parecerle un cambio temático al principio. Pero lo veo más como un regreso, dado tu trabajo en Tomboy y el guión de My Life As A Zucchini . ¿Qué motivó este regreso?

Céline Sciamma: Es cierto que me encantaba trabajar con niños y contar historias de niños. Tuve la oportunidad de comenzar el cine a una edad temprana y estaba mirando hacia atrás y tratando de hablar sobre cosas que sabía. Y ahora, volver a esto se sentía realmente nuevo. Realmente se trata de cine. Los niños son grandes personajes para [lo que] el cine quiere explorar. Todas mis películas tratan sobre el personaje que mira fijamente al mundo en un modo de supervivencia.

Y [con] niños, [hay] curiosidad. Llámalo como quieras: Conciencia. Peligro. No sé. Pero cuando tienen esta mirada intensa, [hay una] tensión que me encanta explorar. Y en cuanto al lenguaje del cine, no siento que sea una desviación en absoluto. Realmente siento que es una película que nunca hubiera hecho así si no hubiera hecho Retrato de una dama en llamas . Me beneficié de mucha confianza, generosamente entregada [a mí] por feministas y adolescentes cinéfilas y todos los que se sintieron vistos por la película. Siempre trato de expandir las políticas del cine que se manifiestan en Retrato de una dama en llamas .

AVC: Detectar a los niños y la curiosidad: observan e interpretan mucho, mucho más de lo que les damos crédito. Y su lente casi les da permiso para reflejar esas observaciones que a menudo elegimos no ver en el día a día.

CS: Sí. Y es por eso que estoy viendo y mostrando a [estos] niños con autonomía. La autonomía es la aventura para un niño. [Porque normalmente], los niños no tienen ninguno. Un niño nunca elige lo que hace con su tiempo. Y de repente, les das esa oportunidad. Compartes la soledad de un niño, [y luego], también le das autonomía al personaje y a los actores. Era como la primera vez que [Joséphine y Gabrielle] hacían todas las cosas que hacían de forma autónoma [en la película]. Como encender la [estufa], verter un poco de leche. Esa es la belleza de colaborar con niños. Simplemente les das mucha autonomía y ves cómo [utilizan] la oportunidad de ser ellos mismos.

Eso significa seducción. No regalar sus emociones. No solo ser serios, y Dios mío, son serios. Así que es cuestión de dejar que eso suceda y trabajar juntos. Entonces, cuando la gente me [pregunta], "¿Cómo escribes niños?" Bueno, colaborando con niños. Lo serios que son sigue expandiéndose en mi cabeza cuanto más [trabajo con ellos]. no tengo hijos Así que la relación que tengo con ellos es básicamente esta. Yo amo trabajar con ellos.

Joséphine y Gabrielle Sanz en Petite Maman de Céline Sciamma

AVC: Seguí pensando en las películas con temas de padres e hijos en las que dos partes se entienden, ya sea a través del intercambio de cuerpos como en Freaky Friday , o viajes en el tiempo como en Back To The Future . Pero todas estas son películas sobre adolescentes, y no sobre niños de 8 años. Tu idea es única.

CS: Bueno, la idea de esta preocupante jerarquía familiar y de lograr la igualdad entre una madre y una hija, lo cual es imposible, se sintió como un gran viaje para el cine. Y filosóficamente, me interesaba mucho pensarlo de esta manera: ¿cuál es la oportunidad para esa igualdad? Y es por eso que la política de esta película es cercana a la política de Retrato de una dama en llamas . [En esa película], estaba tratando de lograr la igualdad [tanto] en una relación artista-modelo como en una historia de amor. Así que es más o menos la misma idea. Cuando esta idea vino a mi mente, realmente se sintió como una historia mitológica. No se sentía como mi historia [solamente]. Se sentía como si esto se hubiera dicho tantas veces. Estas historias matriarcales... [han estado] allí y estarán allí. Por ejemplo, si miras Turning Red, es muy, muy cercano mitológicamente a Petite Maman . Incluso hay una escena común [en ellos] de alguna manera.

Y es exactamente lo que sentí cuando me golpeó la idea de una “relación madre-hija a la misma edad”. Fue como, “Ay. Esto es [mitológico], y lo voy a contar a mi manera”. Y mi forma de contar ese mito es mi pregunta personal. Y mi pregunta personal con ese mito es: si conociera a mi madre cuando era niño, ¿sería ella mi hermana? ¿Y compartiríamos la misma madre? Por eso también elijo hermanas para interpretar los papeles; hermanas nacidas el mismo día para extender plenamente esta idea de igualdad entre ellas. Se encuentran exactamente en el mismo momento de sus vidas. Entonces, en esta situación mágica, [encontré] esta idea muy preocupante y también muy, muy pacífica. Y realmente traté de traer unísono a ese contraste [en lugar de solo] tocarlo.

AVC: Siento que esa evitación de enfatizar el contraste realmente se nota. Petite Maman es una película tan fluida. Realmente no puedo precisar cuándo está configurado. O cuándo suceden exactamente los cambios de tiempo. No hay marcadores duros ni cortes. ¿Cómo lograste esa calidad atemporal y orgánica en él?

CS:Ese fue el mayor desafío. Porque en la etapa de escritura, parecía muy contradictorio [contar] una [historia] de viajes en el tiempo dentro de una película atemporal. Tiene que haber algún tipo de presencia para que puedas elaborar cuándo es el pasado y cuándo es el futuro. Y luego hice el diseño de vestuario de la película. Hice esto muy temprano. Y decidí que no irían por lo vintage, por ejemplo. Compraría ropa para los niños de 2020, pero [cosas que también] podrían haber estado allí en los años 50. Así, por ejemplo, los zapatos de la pequeña Marion: los podías conseguir en 1955 y los puedes comprar hoy. Y la directora de fotografía, Claire Mathon, dijo que básicamente tenemos que hacer eso para todo. Entonces significaba cada [detalle]. La casa debe encarnar 50 años de diseño de interiores europeo. Y cuando abriste un armario,

Así que se trataba de encontrar un tiempo y un espacio común entre los años 50 (que es cuando mi madre era una niña) y hoy, cuando los niños podían estar viendo esta película. Es como una investigación en la película y ayudó [con el lenguaje]. Siempre teníamos que recordarlo porque siempre hablábamos del tiempo. Y luego, la última decisión que tomamos con Claire Mathon fue que la luz sería la mayor continuidad posible. Así que [significaba] sin contraste. Realmente se siente como una cronología muy, muy larga cuando la luz [es] muy, muy fluida. Primero filmamos todos los exteriores debido a la luz. Y luego lo expandimos con mucha, mucha precisión [a los interiores] en un estudio. Podríamos ser muy precisos.

AVC: Para una película sobre temas sentimentales como los recuerdos familiares, el duelo y la infancia, me sorprende la naturalidad con la que se siente Petite Maman . Nunca estás dando de comer emociones a la audiencia. Me preguntaba si podrías desglosar esta elección estilística que funciona maravillosamente en la película.

CS: Con los niños, nunca [hablo de emociones]. Por ejemplo, con Joséphine y Gabrielle, nunca hablé de eso. Nunca dije: “Estás triste. Estas feliz." Yo era todo acerca de las emociones cinematográficas . Lo que significa, “La gente se va a asustar. La gente se pregunta si ella es tu madre”. Así que siempre se trata de ti [la audiencia]. Siempre hablábamos de las emociones de la gente que miraba. Por eso la película [se siente así]. Los personajes son muy discretos en cierto modo con sus emociones. Porque se trata de ti, de las emociones de la persona que mira.

Y esto también es algo que he estado pensando cada vez más radicalmente. Como estaba trabajando con niños, tenía que ser el escenario más seguro posible. Que no les robarían nada que no quisieran dar. Así que también es una forma de protegerlos. Y creo que es por eso que dan tan buenas actuaciones. Hay una vez que he visto una emoción que creo que [Joséphine] dio. Y creo que todo el mundo llora en este momento cuando llega. No diré dónde está. Pero realmente trato de crear el viaje emocional de la persona real que lo ve, y no pensar en el viaje emocional del personaje.

© Copyright 2021 - 2023 | unogogo.com | All Rights Reserved